שתף קטע נבחר

להיכנס למשפחת פוטר זה כיף

מודה אורי אומנותי, שעושה את הקולות של ברטי קראוץ' ג'וניור בגרסה העברית של "הארי פוטר וגביע האש"

עוד סרט גרנדיוזי מגיע למחוזותינו ושלל שחקנים ישראלים נרתמים לעבודה ומביאים את קולם לגרסה הישראלית. בגרסה העברית של הסרט "הארי פוטר וגביע האש" (הרביעי בסדרה) ישתתפו בין היתר אורי אומנותי, ששון גבאי, עדנה גורן, ענת וקסמן, דרור קרן, יוסי גרבר, יחזקאל לזרוב ועוד.

 

ביום שישי הקרוב ישיקו אולפני אלרום בקולנוע פאר בתל-אביב את הגרסה המדובבת שתצא לאקרנים ב-24 בדצמבר. בארה"ב עקף הסרט את קודמיו, ובשבוע שעבר נודע כי הרוויח 229.8 מיליון דולר. הסרט "סיפורי נרניה: האריה, המכשפה וארון הבגדים", שיצא השבוע לאקרנים, הוריד את הארי פוטר למקום השלישי ברשימת שוברי הקופות.

 

"היה חמוד, כיף וקשה לעשות קולות", אומר אורי אומנותי שעושה את קולו של ברטי קראוץ' ג'וניור, "הוא בעיקר גרם לי להצטרדות, הוא כל הזמן צורח ומקיא, ועושה קולות של מיטה חורקת. זו דמות קטנה שישי לה משמעות גדולה. זו דמות רעה, והוא טיפוס די מגעיל, אז כל הדיבור שלו צרוד ומרושע".

 

"לא ראיתי את הסרט באנגלית", מוסיף אומנותי, "וכשהקרינו את זה בחדר דיבובים, 'וורנר ברוס' נורא חששו מספויילרים, ככה שלא ראיתי את זה בצורה סדירה. אבל ראיתי את הקודמים וגם קראתי את הספר הראשון. עשיתי אודישן לוורנר ברוס, ושלחו להם דגימת קול שלי, ואחרי שלושה שבועות קיבלתי תשובה חיובית. להיכנס למשפחת הארי פוטר זה כיף גדול".

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
אומנותי. קולות של מיטה חורקת
צילום: אור ברנע
לאתר ההטבות
מומלצים