שתף קטע נבחר

מ"ספרות זולה" ועד "הבוגר": הסרטים שסומפלו לתוך שירים

ג'ורג' מייקל עשה מטעמים מסצנת הפיתוי של "הבוגר", קולדפליי השתמשו בקולו של מייקל ג'יי פוקס מ"בחזרה לעתיד", מדונה שחזרה את הנאום האייקוני של "ספרות זולה" ובריטני ספירס הלכה על בוליווד - לא מעט שירים מכילים ציטוטים מפורסמים מסרטים. דגמנו למי שפספס

מי לא זוכר את המקרנה? השיר והריקוד ששיגעו את העולם כמה שנים לפני שהגיע שיר הקטשופ וטרף את כל הקלפים. אף שהשיר יצא באלבום של הצמד הספרדי לוס דל ריו כבר בשנת 1993, הוא זכה להצלחה רק כ-3 שנים לאחר מכן, כשהביסייד בויז עשו לו רמיקס. בגרסה שלהם, נוספו לשיר מילים באנגלית והביט שהפך את השיר ללהיט, אבל זה לא נגמר שם. 

דסטין הופמן, ג'ורג' מייקל, סמואל ל. ג'קסון, מדונה, מייקל ג'יי פוקס, כריס מרטין (צילום: מתוך הסרטים, Gettyimages, AP)
דסטין הופמן, ג'ורג' מייקל, סמואל ל. ג'קסון, מדונה, מייקל ג'יי פוקס, כריס מרטין(צילום: מתוך הסרטים, Gettyimages, AP)

בתחילת השיר נוסף סימפול מסצנת הפיתוי בסרט "הבוגר": "I am not trying to seduce you". אל תטרחו לחפש את הציטוט, ברוב הגרסאות הקיימות ביוטיוב הוא כבר לא מופיע, ככל הנראה משום שנעשה בו שימוש ללא אישור, בניגוד לזכויות היוצרים. מי שכן דאג לאישור שכזה הוא ג'ורג' מייקל כשנה לפני שהשיר המקורי יצא. בתחילת שירו Too Funky, משנת 1992, השתמש מייקל בסימפול ארוך יותר מאותה הסצינה: "I am not trying to seduce you. Would you like me to seduce you? Is that what you trying to tell me?"

 

אז על מה אנחנו מדברים כשאנחנו אומרים סימפול (בעברית: דגימה)? במובן המוזיקלי מדובר בשימוש בקטע סאונד אחד, בתוך קטע סאונד אחר. אפשר לסמפל כל דבר ששומעים. אם זו נגינת גיטרה, דיבור, שירה, ואפילו ציוץ ציפורים. הסימפולים המוכרים לנו הם בדרך כלל קטעים משירים שמסומפלים לשירים אחרים. אחת הדוגמאות המוכרות היא הסימפול של השיר Hermetico של בלקן ביט בוקס, בלהיט Talk Dirty של ג'ייסון דרולו או אם נלך אחורה יותר הסימפול של סטיבי וונדר ב-Gangsta's Paradise של קוליו. יש אמנים, כמו קותימן לדוגמה, שיוצרים שירים המורכבים רק מסימפולים.

 

פרקטיקת הסימפול החלה אי שם בשנות ה-40 של המאה ה-20, ומאוחר יותר הפכה לאבן היסוד של ההיפ הופ. בהמשך, כמעט כל סגנונות המוזיקה - פופ, רוק ומוזיקה אלקטרונית - עשו בו שימוש בדרך זו או אחרת, והוא הפך לחלק בלתי נפרד מהמוזיקה במיינסטרים או בשוליים. סימפול של מונולוגים ודיאלוגים מסרטים או סדרות נפוץ פחות מסימפולים מוזיקליים, אבל חוץ מהמקרנה וג'ורג' מייקל, יש לא מעט אמנים שעשו זאת - דגמנו לכם כמה.

 

עוד בערוץ המוזיקה:

רטובים מאושר: כשהחברים של נטאשה חזרו ל"רדיו בלה בלה"

החדש של ניק קייב: מסע מרהיב של כאב והשלמה

אושיק לוי: "האלבום שלי נמכר ב-2,000 שקלים"

  

רובים, שושנים וציטוטים

בתחילת השיר Civil War של גאנז אנד רוזס, נשמע סימפול מתוך הסרט "המורד" (Cool Hand Luke) בכיכובו של פול ניומן שיצא בשנת 1967. הסימפול מתוך נאומו של הקפטן, אותו שיחק סטרוטר מרטין, כלל את המשפט המפורסם: "What we've got here is failure to communicate". בשנת 2005 הוא נבחר לאחד ממאה הציטוטים הטובים ביותר בקולנוע האמריקני, ברשימה שפרסם מכון הסרטים האמריקני.

 

קולדפליי חוזרת לעתיד

בשנת 2017 קולדפליי שחררו לעולם אי.פי בשם "קליידוסקופ". השיר השני מתוכו, הנקרא (Miracles (Someone Special, הוא שיתוף פעולה עם הראפר ביג שון. לא במקרה גם השיר הזה של קולדפליי, עוסק בחלומות והגשמתם. כשכריס מרטין וחבריו רצו להביע גם את החשש שכרוך בכך, הם בחרו להשתמש בקולו של מייקל ג'יי פוקס בתפקידו כמרטי מקפליי בסרט "בחזרה לעתיד": " I mean, what if they say I'm no good? What if they say 'get outta here, kid. You got no future'". אגב, שנה קודם לכן, ג'יי פוקס התארח בהופעתם של קולדפליי בניו ג'רזי, לבקשת בנו של סולן הלהקה ואף ניגן איתם שני שירים מהסרט - Earth Angel ו-Johnny B. Good.

 

קזבלנקה בוורוד

סימפולים כאמור, הם לא נחלתם של היוצרים בשנות ה-90 והלאה. אפילו להקה אייקונית כמו פינק פלויד סימפלה קלאסיקה קולנועית. בשיר Yet Another Movie, מתוך אלבומם A Momentary Lapse of Reason שיצא בשנת 1987 (האלבום הראשון לאחר עזיבתו של רוג'ר ווטרס), אפשר לשמוע, אם תתאמצו, מאחורי יללות הגיטרה של דייוויד גילמור, סימפול של חלק מהדיאלוג המפורסם בין המפרי בוגרט לאינגריד ברגמן מהסרט האייקוני עוד יותר - "קזבלנקה".

 

השיכתוב של טרנטינו

ואם בקלאסיקות עסקינן, איך אפשר בלי טרנטינו. בסרט שהפך אותו לבמאי ענק, "ספרות זולה", לפני שג'ולס (בגילומו של סמואל ל. ג'קסון) מחסל דמות משנית כלשהי, הוא מצטט את מה שאמור להיות פסוק י"ז, מפרק כ"ה בספר יחזקאל. אלא שלא מדובר בציטוט מדויק, למעשה זהו שיכתוב שביצע הבמאי כמחווה לסרט Karate Kiba משנת 1973, שגם בו מופיע ציטוט משוכתב שמיוחס לאותו פסוק. את הציטוט המפורסם סימפל הרכב ההיפ הופ סייפרס היל בתחילת השיר Make a move.

 

אבל הם לא לבד, איזכור נוסף לציטוט נמצא גם בלהיט God is a woman של אריאנה גרנדה. שתי דקות ו-22 שניות לתוך השיר, המוזיקה נפסקת וקולה של לא אחרת מאשר מדונה נשמע כשהיא מצטטת חלק מהנאום של ג'ולס. רק עם שינוי אחד - במקום "My Brothers", היא אומרת "My Sisters", ומחזקת את הנרטיב של השיר כולו.

 

אם כבר הזכרנו את מלכת הפופ, גם היא השתמשה בסימפולים מסרטים. בשירה White Heat משנת 1986 נשמע קולו של ג'יימס קאגני מסרט הפשע הנושא את אותו השם, שיצא בשנת 1949. היא עשתה זאת שוב בשיר What It Feels Like for a Girl מתוך האלבום Music שיצא בשנת 2000. השיר נפתח בקולה של שארלוט גינסבורג מהסרט The Cement Garden, שבהתאם למילות השיר, מדברת על איך זה מרגיש להיות בחורה.

 

בוליווד רעילה

ולא רק המלכה, גם נסיכת הפופ, הלוא היא בריטני ספירס חטאה בסימפול באחד מלהיטיה הגדולים ביותר. לא רבים יודעים, אך המנגינה בתחילת הלהיט Toxic, מכילה סימפול מתוך פס הקול של הסרט הבוליוודי Ek Duuje ke Liye. הסימפול עצמו נשמע קצת שונה אצל ספירס, אבל בוודאי תשימו לב לקטע המקורי מתוך הפסקול, שמופיע ממש 6 שניות מהפתיחה.

 

גם בישראל

תחום המוזיקה האלקטרונית לא חף מסימפולי סרטים, ושם יש לנו גם נציגות ישראלית. ההרכב אינפקטד מאשרום סימפלו את השורה: "The alien DNA infected us, it's about time we infected them" מתוך סרט המדע בדיוני "מין מסוכן 2", בטראק המפורסם Bust a Move. בטראק אחר, Roll Us a Giant, הצמד סימפל קטע מתוך סצנת קבוצת התמיכה לחולי סרטן בסרט הקאלט "מועדון קרב", שביים דיויד פינצ'ר ובכיכובם של בראד פיט ואדוארד נורטון.

  

אמנות הלחימה והסימפול 

הרכב ההיפ הופ הניו יורקי, וו טאנג קלאן, שהוקם בשנות ה-90 ופעיל עד היום נחשב לאחד מהרכבי ההיפ הופ החשובים והמשפיעים בארצות הברית. חברי ההרכב שילבו באלבום הבכורה שלהם (שזכה להצלחה והערכה) סימפולים רבים מתוך הסרט "שאולין והוו טאנג" העוסק בשני בתי ספר לאמנויות לחימה. הסרט אומנם יצא בשנת 1983, אך היה ההשראה לשם ההרכב. בין השירים בהם סומפלו קטעים מהסרט, אפשר למצוא את Bring Da Ruckus ואת Da Mystery of Chessboxin'.

 

 

רוקדת במשרד

כצפוי בתור הזהב של הטלוויזיה, לא רק המסך הגדול זכה להופיע בשירים, אלא גם סדרות טלוויזיה. השם החם בעולם הפופ כיום, בילי אייליש, השתמשה בסימפול של סטיב קארל ואד הלמס מתוך הסדרה "המשרד" בתחילת השיר My Strange Addiction, המופיע באלבום הפריצה שלה שיצא מוקדם יותר השנה וזכה לתשבוחות מקיר לקיר. אייליש הסבירה בריאיון ל-MTV, כי במהלך העבודה על השיר, הוא הזכיר לה את השיר שהושמע ברקע בזמן ריקוד ה"סקארו" מהסדרה, והוסיפה שהסדרה היא "ההתמכרות המוזרה" שלה.

 

ההוא מחונטוזה

סדרה נוספת שסומפלה באלבום שיצא השנה, היא "קופיקו". כן, הקוף המופרע מהאי "חונטוזה" שמוכר לילידי שנות ה-80 מסדרת הספרים המצליחה של תמר בורנשטיין-לזר והפך אחר כך לכוכב סדרת הטלוויזיה בערוץ הילדים. מי שסימפל את מעלליו של קופיקו במטבח, הם כהן וסוויסה (מיכאל ומיכאל בהתאמה) בשיר "מה חשבת" שהפיק שוזין, מתוך האלבום "גלישה בסתר". ואם אתם מתגעגעים, דעו לכם שהקוף עדיין מככב על המסך. 

 

היפ הופ ציוני

נסיים עם הדג נחש והשיר "גבי ודבי" שמזכיר לכולם שהדג נחש עושים היפ הופ ציוני. מעבר לכך שהשיר נקרא על שם הסדרה ששודרה בטלוויזיה החינוכית ולימדה את הצופים לדבר אנגלית - לאורך כל השיר נשמע סימפול מתוך הפתיח לסדרה "הרפתקאות סקוטרמן". במקרה הזה מדובר בסימפול של סימפול כי המנגינה שבפתיח הזה, לקוחה מתוך הקטע Big Noise from Winnteka/Midnight Swim של הגיטריסט האמריקני אל קיולה.

 

 

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: Gettyimages, מתוך "ספרות זולה"
מסמפלים מהסרטים
צילום: Gettyimages, מתוך "ספרות זולה"
לאתר ההטבות
מומלצים