שתף קטע נבחר

כתב CNN בלב המגפה: "האבולה בכל מקום"

הרחובות ריקים, החנויות סגורות והתנועה בכבישים דלילה. בסיירה לאון נוקטים אמצעי בטיחות מחמירים כדי לעצור את התפשטות המחלה הקטלנית, אבל לא מצליחים לעמוד במשימה: "70% מהחולים ימותו". כתב CNN בדיווח מיוחד

הדבר הראשון שאליו שמתי לב כשהגעתי השבוע לפריטאון, בירת סיירה לאון, היה שקט מדהים ומפחיד. המדרכות שבדרך כלל עמוסות באנשים היו כמעט ריקות. הממשלה אמרה לאנשים להישאר בבית במשך ביום; חנויות נסגרו, התנועה בכבישים הייתה דלילה. המדינה מתמודדת עם משבר האבולה החמור ביותר בהיסטוריה, והאווירה כאן עצבנית ומלאת פחד.

 

ניתן לצפות בדיווח מסיירה לאון גם באתר CNN

 

עוד חדשות בעולם :

לראשונה בסעודיה: שדרנית בלי כיסוי ראש

מנהיגי קמר רוז' הורשעו בפשעים נגד האנושות

שבור וחלוד: הכפר האולימפי, עשור אחרי

מלחמת התפוחים של פולין נגד פוטין

 

נסענו למחוז קיילהון לבקר במרכז לטיפול באבולה שנמצא בלב המגפה - צוות הטלוויזיה הראשון לעשות זאת מאז שהתפרצות האבולה יצאה מכלל שליטה. בדרך לשם, כשעברנו כמה בדיקות ביטחוניות מחמירות ומחסומי דרכים, סדר הגודל של הבעיה הפך ברור יותר. "אנחנו חייבים להתפלל", אמר מוחמד סיסאיי, אחד התושבים שפגשנו. לפי גורם בצלב האדום, האבולה "נמצאת בכל מקום" לאורך הדרך. מומחים הזהירו כי המדינה הזו והאזור פשוט אינם יכולים להתמודד עם התפרצות המחלה.

 

 

מפגרים מאחורי המחלה. כתב CNN במרכז לטיפול בחולי אבולה בסיירה לאון (צילום: CNN) (צילום: CNN)
מפגרים מאחורי המחלה. כתב CNN במרכז לטיפול בחולי אבולה בסיירה לאון(צילום: CNN)

הקמפיין למניעת הידבקות במחלה הגיע מאוחר מדי? פריטאון, סיירה לאון (צילום: AP) (צילום: AP)
הקמפיין למניעת הידבקות במחלה הגיע מאוחר מדי? פריטאון, סיירה לאון(צילום: AP)

מוכר מחזיר עודף עם כפפה לידו כדי להימנע מהידבקות באבולה (צילום: AP) (צילום: AP)
מוכר מחזיר עודף עם כפפה לידו כדי להימנע מהידבקות באבולה(צילום: AP)

בפריטאון שוטפים ידיים במים עם כלור (צילום: AP) (צילום: AP)
בפריטאון שוטפים ידיים במים עם כלור(צילום: AP)

 (צילום: AP) (צילום: AP)
(צילום: AP)

במרכז הטיפול באבולה מצאנו צוות יוצא דופן מ"רופאים ללא גבולות", שעובד בקו החזית נגד המחלה הקטלנית.

אבולה אינה מידבקת במיוחד, אבל היא זיהומית ביותר. טיפה זעירה של נוזל גוף מספיקה להדביק מישהו. כבר עכשיו, עשרות רופאים ואחיות מתו. במרכז הטיפול לובשים חליפות מתקדמות כדי להבטיח את בטיחותם, אבל העובדים האמיצים האלה נוטלים סיכונים אישיים גדולים. למרות כל זאת, אחד הרופאים אמר לי שהוא פשוט היה חייב לבוא לכאן. "שום דבר לא היה נעשה כאן בלעדינו".

 

באשר לחולים עצמם, האבחנה איננה טובה. 70 אחוזים מהם ימותו. בשעה שראיינו כמה מהם, הכתיבו לנו תקנות מחמירות, אחת מהן שאנחנו חייבים לעמוד במרחק כמה מטרים מהם. מבודדת ומפוחדת, אישה אחת סיפרה לי שבעלה ובנה מתו מהמחלה. היא ובתה בת ה-12 גם נדבקו באבולה, אולם לדבריה הן נחושות להילחם בה ולנצח אותה.

 

המרכז לטיפול באבולה נמצא בתפוסה מלאה, ואיש לא יודע בוודאות כמה מקרים של הידבקות יש בחוץ. בכירה ב"רופאים ללא גבולות" סיפרה שהם מפגרים מאחורי התפשטות המגפה ולא יכולים להשיג אותה. המאמצים הנוכחיים שמושקעים לא יספיקו לדבריה לנצח את המחלה. ללא עזרה נוספת, אמרו ל-CNN, המשבר "לעולם לא יסתיים". ההשלכות הגלובליות של תוצאה מסוג זה אינן מתקבלות על הדעת.

 

הכתבה תורגמה על ידי ynet ובאחריותו

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: AP
שוטפים ידיים במים עם כלור. פריטאון, סיירה לאון
צילום: AP
צילום: CNN
שקט מפחיד ברחובות. כתב CNN דיוויד מקנזי
צילום: CNN
מומלצים