לא יודעים שפה שנייה? יכול להיות שזה יפגע בקריירה

לכל אורך ההיסטוריה, בני האדם נדרשו לתקשר עם אנשים מחוץ לסביבתם הקרובה. הצורך הזה הוליד את השפות הבינלאומיות, שבעולם הגלובלי בו אנחנו חיים, חשובות יותר מתמיד. מה קורה לקריירה עם שיפור וחיזוק השפה השנייה ומה זו בדיוק "שפה עסקית"?

מיטל ר. פישמן
תמונה כלליתתמונה כלליתתמונה כללית

בשיתוף "ברליץ" בית ספר לשפות

 

איתן כספי תמיד היה דובר האנגלית של החבר'ה, זה שפונים אליו כשרוצים לנסח מייל באנגלית או כשנמצאים בחו"ל ומסתבכים בניסוח של משפט. את התואר "דובר אנגלית מדופלם" כספי הרוויח בזכות הוריו, שהיו בשליחות בארצות הברית.

 

למרות שהוא נולד אחרי שהמשפחה חזרה מהשליחות, השפה האנגלית, הוא מעיד, תמיד הייתה נוכחת בבית. "הייתה אווירה של אנגלית בבית. האחים שלי לימדו אותי לדבר את השפה כשהייתי תינוק. בתור נער הייתי קורא המון ספרים באנגלית, וכשהייתי בן 26 נסעתי לשליחות בלוס אנג'לס. הייתי בטוח שהאנגלית שלי מדהימה ושאין לי מה ללמוד", הוא מספר.

 

צילום: shutterstock (צילום: shutterstock)

אחרי שחזר לארץ מהשליחות בלוס אנג'לס, מונה כספי לתפקיד בכיר במשרד פרסום גדול, ומשהו התחיל להתערער בו - הוא הרגיש פתאום חסר בטחון עם האנגלית שלו. "בעבודה תמיד הייתי הבחור שפונים אליו בעזרה לפרזנטציות באנגלית ולהתכתבויות עם לקוחות מחו"ל, אבל הרגשתי שמשהו חסר, שהאנגלית שלי לא משויפת ולא עובדת ברמה העסקית. רציתי להגיע לרמה גבוהה יותר".

 

כספי ביקש מהבוס שלו לצאת להשתלמות באנגלית עסקית, ושם לדבריו נפקחו עיניו. "הגעתי ללימודים בתחושה שאין לי הרבה מה ללמוד. אבל אחרי שעשיתי את מבחן ההתאמה הראו לי שמשהו באנגלית שלי לא עובד, שהיא לא מספיק טובה. ישבתי ביחד עם המנחה שהיה מדהים, והוא 'גיהץ' לי את האנגלית. הוא עזר לי להבין שהיא לא מאוזנת. הייתי מערבב שפה גבוהה עם שפה פשוטה, וזה נשמע נורא. המדריך עזר לי לאסוף ולסדר את האנגלית, ולהגיע לסגנון ולשפה נכונים. המטרה הייתה לדבר אנגלית בינלאומית, לא אנגלית 'ישראלית'".

 

צילום: רונן גולדמןאיתן כספי. "הרגשתי שמשהו חסר". (צילום: רונן גולדמן)

 

בעקבות קורס האנגלית העסקית בברליץ שנמשך מספר חודשים, הקריירה של כספי נסקה. לפני שנתיים הוא ייסד את BETTERTELL, משרד מיתוג, אסטרטגיה וסטוריטלינג לעסקים וכיום הוא עובד עם החברות הגדולות במשק, ועם סטארט-אפים ישראלים שמבקשים לפרוץ לשווקים בינלאומיים. "אני עוזר ללקוחות שלי לצאת מהשוק הישראלי ולהגיע לחו"ל. אני גם מייעץ לאנשי עסקים שנוסעים לחו"ל ומלמד אותם איך לעשות פרזנטציות".

 

למה היית צריך בשביל זה את האנגלית העסקית?

"במקצוע שלי נדרשת יצירתיות וחשיבה עסקית מתוחכמת. זה לא רק דיבור וכתיבת מיילים באנגלית, זה גם לשכנע, להלהיב, לרגש, ולדעת לספר סיפור. כדי להעביר מסרים מתוחכמים, צריך להיות מדויק. אנגלית היא שפה עשירה. לכל מושג יש בערך עשרים מילים נרדפות, ולכל אחת מהן יש קונוטציה שונה שמתאימה לקהלי יעד ולהלכי רוח שונים. אפשר לעשות את זה עם אנגלית ברמה סבירה, אבל כדי להגיע לרמות גבוהות של יצירתיות, נדרשת שפה הרבה יותר גבוהה".

 

גלגולה של השפה הבינלאומית

לכל אורך ההיסטוריה, האדם נדרש לתקשר עם אנשים מחוץ לסביבתו הקרובה. תקשורת זו, אילצה אותו ללמוד שפה נוספת מלבד השפה המדוברת באזור מחייתו. "השפה הבינלאומית, הלינגואה פרנקה, היא תופעה היסטורית, ונולדה מהצורך שלנו לתקשר באופן בינלאומי", מסביר הבלשן האמריקאי קריסטיאן לוקטל, שבימים אלו עורך את מחקר הפוסט דוקטורט שלו באוניברסיטה העברית. "בעבר הלינגואה פרנקה הייתה לטינית. לפני כן, בתקופה ההלניסטית, הייתה זו היוונית ולפניה - האכדית".

צילום: shutterstock (צילום: shutterstock)

מלבד היכולת לתקשר בעולם הגדול, לרכישת שפה נוספת יש יתרונות נוספים, מציין לוקטל. "ללימוד שפה נוספת יש יתרונות קוגניטיביים. ישנם מחקרים שמראים כיצד השפה שבה אתה מדבר משפיעה על הדרך שבה אתה חושב ורואה את העולם. תפיסת הזמן למשל - כשאנחנו מדברים על העתיד אנחנו מתייחסים למשהו שנמצא מלפנינו ועל העבר כאל משהו שנמצא מאחורינו. יש שפות שבו מדברים על העבר בתור משהו שנמצא מלפנים והעתיד הוא מאחור".

 

מה לגבי יתרונות בעולם העבודה?

"עד כמה שידוע לי, אין עדיין מחקרים על הנושא. אבל זה הגיוני שככל שאתה יודע לדבר יותר שפות, כך אתה משווק את עצמך יותר טוב לעולם. ככל שאתה רהוט יותר בשפה שאתה מדבר, כך יש לך יותר בטחון. זה אחד הקשיים הבולטים של אנשים שלומדים שפה חדשה - הבטחון לתרגל אותה ולא להרגיש חוסר נעימות. לפעמים נדמה לנו שאנחנו לא מדברים מספיק רהוט, והאדם שממולנו שופט אותנו וחושב שאנחנו לא חכמים".

 

האם אנשים כמו איתן כספי יכולים להגיע לשלב שבו השפה השנייה שלהם תהפוך לשפת אם?

"ככל הנראה לא, אבל אפשר להגיע לרהיטות ברמה של שפת אם. אם לא למדנו ודיברנו את השפה מגיל צעיר מאוד, קשה להיות ברמה של שפת אם. הסיבה לכך היא שמתחת לגיל 10 המוח הוא גמיש, זה נקרא 'הפלסטיות של מערכת העצבים'. עם הזמן המוח שלנו מאבד את הפלסטיות הזו וקשה לנו יותר לקלוט שפה חדשה. אבל יש אנשים שלומדים שפה בגיל מבוגר, ודרך תרגול רב, השפה שלהם רהוטה וגבוהה בדיוק כמו דוברי שפת אם".

 

"לעולם העסקי יש את השפה שלו"

"האנגלית היא שפת המסחר והדיפלומטיה, ואי אפשר להסתדר בלעדיה. אנגלית היא תנאי קבלה בסיסי היום להרבה מקומות עבודה", פוסק יונתן יעקבי, מדריך בבית ספר לאנגלית ולשפות ברליץ. אל יעקובי מגיעים אנשים מכל קצוות הקשת העסקית והציבורית כדי לשפר ולחזק את האנגלית שלהם. "מגיעים אליי אנשים בתפקידים בכירים במשק ובצבא או אנשים שעושים רילוקיישן".

צלם: פרד ברונשטיין"האנגלית היא שפת המסחר והדיפלומטיה, ואי אפשר להסתדר בלעדיה". יונתן יעקובי. (צלם: פרד ברונשטיין)

לאנשים שלומדים אנגלית עסקית יש קושי מסוים שלאחרים אין?

"הקושי הוא בעיקר פסיכולוגי. קורה שמגיעים אליי אנשים בתפקידים בכירים מאוד עם אנגלית קטסטרופלית, וקשה להם לקבל את העובדה שהם לא יודעים הכל ושיש מישהו שמתקן להם את השפה. אני תמיד אומר להם שתנאי להצלחה הוא קודם כל השקעה. ללמוד אנגלית זה כמו ללמוד פסנתר. אתה צריך להיות מוכן לטעות".

 

מה זו בדיוק אנגלית עסקית? במה היא שונה מאנגלית "רגילה"?

"בסופו של דבר, אנגלית זו אנגלית. אם מישהו לא יודע לחבר משפט, הוא צריך ללמוד את הבסיס. אדם שלומד שפה נוספת קולט בממוצע שלוש מילים חדשות ביום. זה בערך אלף מילים חדשות בשנה. לעולם העסקי יש את אוצר המילים שלו, והאנגלית העסקית מתמקדת באוצר מילים ובסיטואציות מסוימות מהעולם הזה, כמו למשל כתיבת מיילים, ניהול משא ומתן ופגישות".

 

 

בשיתוף "ברליץ" בית ספר לשפות

 

פורסם לראשונה 14:50 | 14/07/2020