47

פרויקט סבתא: איך אומרים ניוקי בהונגרית?

בשבועות הקרובים נצא ב-ynet ובשיתוף ערוץ האוכל למסע בעקבות המטבח של הסבתות הישראליות - מהקובה המסורתית של הסבתא העירקית ועד המתכון הייחודי לגפילטע פיש של הסבתא הפולנייה. הכירו את הנבחרת של "פרויקט סבתא", והפעם: ההונגרייה שהאכילה אלפי תיירים בחו"ל עם מתכון לניוקי הונגרי

מיטל ר. פישמן
| פורסם:17/01/2022
בשיתוף ערוץ האוכל
כל מי שגדל על האוכל של סבתא יודע שאצל סבתא אין כמויות, הכל לפי העין. זו הסיבה שלא קל לשחזר את המתכונים המסורתיים של הסבתות. בשבועות הקרובים אנחנו ב- ynet בשיתוף ערוץ האוכל ובהובלת הבשלנית והבלוגרית תמרה אהרוני, נצא למסע ברחבי ישראל בעקבות המאכלים האותנטיים והאהובים של הסבתות הישראליות.
במהלך "פרויקט סבתא" נפגוש דמויות צבעוניות ומרתקות, ניחשף למאכלים מסורתיים וייחודיים ולמטבחים מגוונים שבין מזרח למערב. לקראת היציאה למסע: הכירו את נבחרת הסבתות המשתתפות בפרויקט.
לעוד כתבות בפרויקט
והפעם: אגי קאופמן, שאמנם מעידה על עצמה שהיא לא חובבת קולינריה גדולה, אבל כשהיא נכנסת למטבח לבשל את האוכל ההונגרי המסורתי, יוצאים מעדנים. לקינוח היא מפנקת אותנו במתכון לניוקי הונגרי מסורתי.

המטבח ההונגרי - עשיר ומרתק

אגי (74) עלתה לישראל מטרנסליבניה שברומניה כשהייתה בת 13, "אבל המשפחה שלי הונגרית. עד מלחמת העולם השנייה טרנסילבניה הייתה חלק מהונגריה. אני עצמי דיברתי שתי שפות והלכתי לבית ספר רומני", היא מספרת.
השפה, המנטליות ואפילו הקללות, אומרת אגי, נשארו מאה אחוז הונגריים, אבל המפגש עם התרבות הרומנית בטרנסליבניה, היא מעידה, הביאו את האמא הבשלנית שלה לאמץ כמה מאכלים רומניים מסורתיים כמו הממליגה. "בשנות ה-50 היה מחסור במצרכי מזון ברומניה, ועקרות הבית השתמשו במה שיש, ומה שהיה בשפע זה קמח תירס שאיתו מכינים ממליגה".
צילום: שני ברילאגי קאופמן, עם המטבח ההונגרי (צילום: שני בריל)
המטבח ההונגרי, מספרת אגי, הוא עשיר ומרתק. מלבד מנת הדגל המוכרת, הגולאש, המטבח ההונגרי מצטיין גם בשפע של מאפי בצק בהם הנוקרלי (או נוקדלי), שהן בצקניות קטנות שאותן ניתן להוסיף לגולאש, והנודלי, שהוא גרסה הונגרית לניוקי האיטלקי (מתכון בהמשך).
"לדעתי, הנודלי הוא הרבה יותר טעים מהניוקי. הוא עשוי מבצק תפוחי אדמה בצורת נחשים קצרים. מטגנים אותו עם פירורי לחם ומגישים את זה ככה. ההונגרים אוהבים לפעמים להגיש את הנודלי עם תוספות מתוקות כמו סוכר, קינמון, ריבה או שמנת".
אגי עלתה עם הוריה לישראל בתחילת שנות ה-60, והמשפחה הקטנה התגוררה בחיפה. "בתור נערה למדתי מאמא שלי לבשל את האוכל ההונגרי, ואחרי שהתחתנתי למדתי הרבה מהמחותנת המרוקאית שלי, אבל אף פעם לא ממש אהבתי את המטבח. הייתי מכינה ארוחות חגיגיות, מגוונות וטעימות, אבל לא כי אהבתי את זה. אני שומעת הרבה נשים שמספרות את אותו סיפור".
אמנם אגי מעידה כי אין לה עניין רב בקולינריה, אבל מתברר שלקולינריה יש עניין בה – האוכל שלה (טעמנו!) הוא פשוט ללקק את האצבעות. את האוכל ההונגרי המסורתי שלמדה מאימה היא העבירה גם לבנותיה, לנכדותיה "וגם לכלה המרוקאית שלי שמבשלת אוכל הונגרי מצוין".
מלבד בישול למשפחה, אגי נהגה בעבר לבשל גם לתיירים שהדריכה. אחרי שפרשה ממשרד החינוך בתחילת שנות התשעים בתור מורה ומפקחת, היא פצחה בקריירה שנייה בתור מדריכת טיולים בחו"ל למגזר הדתי. בגלל ענייני כשרות, היא מצאה את עצמה מבשלת להם בטיולים. "בשנות התשעים לא היה פשוט למצוא אוכל כשר בחו"ל, אז נאלצתי להיכנס למטבחים בבתי המלון ולבשל בעצמי. הייתי מגיעה מהארץ עם איזה 200 קילו של כלים, מצרכים וקופסאות שימורים. בישלתי מה שיכולתי ולפעמים גם הייתי ממציאה מאכלים חדשים".
היום אגי גרה באחוזת פולג וטוענת כי היא ממעטת לבשל, "מאז שבעלי נפטר, אני לא מבשלת. אני מעדיפה לאכול במסעדות. אבל אני עדיין יודעת לבשל נהדר כמו ההונגריות".

נודלי הונגרי של אגי קאופמן

מצרכים ל-10 סועדים:
3 תפוחי אדמה לא קלופים ומבושלים במי מלח
2 כוסות קמח +כמות נוספת במידת הצורך
1/2 כוס שמן
200 גרם פירורי לחם
1 ביצה
מלח
תוספות להגשה (לא חובה): סוכר עם קינמון / סוכר עם אגוזים טחונים / ריבה / שמנת
הוראות הכנה:
מקלפים את תפוח האדמה המבושל ומרסקים לפירה רך בקערה עמוקה.
מוסיפים את הביצה וטורפים.
מוסיפים את 2 כוסות הקמח ולשים ידנית עד שמתקבל בצק שנוח לעבוד איתו, לא קשה ולא רך מידי. אם הבצק רך מידי - מוסיפים קמח בהדרגה.
מקמחים את השיש ומעבירים אליו את הבצק.
מחלקים את הבצק לארבעה גושים ומעבדים כל אחד מהם עם הידיים עד לקבלת גליל ארוך ונחשי בקוטר של כ-3 ס"מ.
עם סכין חדה וטובה, פורסים כל גליל לפרוסות בגודל של כ-1 ס"מ.
עובדים על כל פרוסה בנפרד, ויוצרים מכל אחת מהן גלילים קטנים בעזרת הידיים.
מניחים כל גליל בתוך מגבת מקומחת על מנת למנוע הדבקה.
מרתיחים מי מלח בסיר עמוק וכשהמים רותחים, מעבירים לסיר את הגלילים הקטנים.
מבשלים במשך 4-5 דקות, עד שהגלילים צפים. מוציאים בעזרת כף מסננת ומעבירים לצינון לקערה או למסננת.
במחבת גדולה מחממים את 1/2 כוס השמן, מוסיפים את כל פירורי הלחם ומערבבים היטב כ-5 דקות עד שהפירורים סופגים את כל השמן.
מורידים מהאש ומוסיפים את הנודלי הצוננים למחבת פירורי הלחם.
מקפיצים עד שכל בצקי הנודלי מכוסים בפירורי הלחם.
מומלץ אך לא חובה להגיש עם תוספת מתוקה כמו סוכר עם קינמון, סוכר עם אגוזים טחונים, שמנת או ריבה.
  • "פרויקט סבתא" בחסות אחוזות רובינשטיין, סנו, רסטרטו ודקסל/אומפרדקס ייצא בשבועות הקרובים למסע בעקבות המטבח של הסבתות הישראליות. עקבו אחרינו במתחם ב-ynet ובאתר ערוץ האוכל
בשיתוף ערוץ האוכל
לכתבה זו 47 תגובות
הוספת תגובה
47

תגובות

close-fullscreen-comment
הוספת תגובה
24.

https://www.youtube.com/watch?v=LbpPmLZmhG4 https://www.youtube.com/watch?v=ueLt0MaSEgg ד"ש חמה מחיילי צוק איתן והמרמרה. https://www.youtube.com/watch?v=N2YKlkywJY4

23.

אוגורקוש סלט? ריגו יאנצ'י?

comment-2-comment

חפש בגוגל - יש שם את הכל

22.

comment-2-comment

אצלנו קראו לזה שלישק'ס

21.

או בכלי מכוסה - הם יוצאים יבשים יותר ואפשר להשתמש בפחות קמח. יוצא אוורירי יותר.

comment-2-comment

20.

ההיסטוריה היא בדיוק כמו אצלנו.. עכשיו נכין ונבדוק אם גם הטעם יצא כמו שסבתא שלנו המדהימה ז"ל הכינה.. תודה שפירסמתם. נשמח לעוד מתכונים שלה

comment-2-comment

19.

אכן טרנסילבניה עברה לרומניה ב 1919 , ושוב להונגריה בשנות ה 40 ( 42/3) וב 1944 חזרה לרומניה ! לגבי המאכלים ההונגרים המוזכרים - אלו מנות קבועות אצלנו ! תוספת "קטנה " את הבצקיות - נוסף על פירורי לחם ב ח מ א ה , ממש לא שמן(!) בגרסה עם שמן כאשר מערבבים בצל מטוגן ( במקום פירורי לחם!) והרבה ובעת ההגשה מוסיפים פלפל שחור - יאמי ! את הכופתאות עם שזיפי/מישמש - בדרך כלל עם מילוי ריבה תוצרת בית - מוסיפים גם פלח של פרי מיובש עם הריבה - אז ההגשה ככדור - וזה הפירוש של " גומבוץ" !

comment-2-comment

תן לה בטורוש גומבוץ!

18.

17.

אצלנו בקיבוץ הגישו את זה כל יום שישי בחדר אוכל לארוחת צהריים, קראו לזה שישקלאך

16.

15.

אפשר להגיש גם עם פרג וסוכר או עם בצל מטוגן

14.

טיפל'ה מבאס מפלצת.

13.

כי זה לא כ"כ ברור מהכתבה עצמה. רעיון לכתבות הבאות...

comment-2-comment

אם את צריכה הבהרה להכנה אני מוכנה לפרט לך. זה פשוט ביותר

comment-2-comment

12.

האם המאכל הזה נקרא גם שישקלך? ככה ההורים ההונגרים שלי קראו לו. אולי זה השם באידיש?

comment-2-comment

11.

הילדות של אגי שבכתבה ממש נשמעת כמו הילדות שלי אותן שנים ואותם מקומות ואכן אמא שלי היתה מכינה מאכלים הונגריים מאוד טעימים עם מרץ והשקעה אינסופיים

10.

השליקלאך של סתא ריקי לא כל כך טעימים לי. :-)

9.

נולדתי בהונגריה, גדלתי ברמת גן. אבל גדלתי משפחה בדימונה. אני מבשלת אוכל הונגרי, אבל למדתי לבשל אוכל תוניסאי, מרוקאי ובהתאם לאופנה גם אוכל מזרח אסייתית...

comment-2-comment

נהנת לקרוא מזכיר לי את הורי.שהם הונגרים מתגעגעת אליהם ולאוכל .אני מבשלת הרבה אוכל הונגרי.

8.

כמו שהיא אומרת הקללות, המנטליות, האלגנטיות. וגם הפה הגדול... תרבות שחייבים לשמר

comment-2-comment

פופו, זה פה גדול

comment-2-comment

בוסומג אוס אישטנם קורבה פופדוט!

comment-2-comment

לופאס אה שגדה - קורבה!

7.

comment-2-comment

אצלנו קראו לזה קרומפיש נודלי ועשו עם ריבועים ממולאים עם שזיפים שחורים או ריבת שזיפים והכל עטפו בפירורי לחם קרנצים על המחבט עם סוכר בסוף. ממש מעדן משמין.מלוח זה טפל, יש נוקדלי כמלוחים שאוכלים עם הגולש.

6.

מודרטיי (חלב ציפורים), קאפוסטש טיסטו (אטריות עם כרוב), בלינצ'ס

comment-2-comment

גדלתי בקיבוץ של ניצולי שואה הונגרים. אני זוכרת איך הילדים של הקיבוצים הפולניים היו מקנאים באוכל שלנו. והיו צוחקים על המבטא של ההורים והסבים.

comment-2-comment

comment-2-comment

את מכינה? יש לך מתכון מקורי לתת?

comment-2-comment

בלינצ׳ס זה פאלאצ׳ינטה געגועים לקאפוסטש טסטה

comment-2-comment

לצ׳ו עם קבנוס

comment-2-comment

סבתא שלי רק הכינה, לא לימדה אותנו. והיו לה רק שני בנים שלא חלמו בכלל ללמוד ממנה לבשל. וככה הטעמים האלה נשארו רק זכרון. ככ בא לי לבשל ולטעום את זה שוב....

comment-2-comment

5.

4.

שלישקלי, דרייה וגם היצקוש.

3.

comment-2-comment

comment-2-comment

comment-2-comment

2.

מורה מצויינת לאנגלית ולזמרה

1.

לכל התגובות
0
מצב לילה
מצב לילה